شاعر: ناصر کاظمی سنگر: حمیرا چنا غزل بیگانہ وار اُن سے ملاقات ہو تو ہو بیگانہ وار اُن سے ملاقات ہو تو ہو اب دُور دُور ہی سے کوئی بات ہو تو ہو مشکل ہے پھر ملیں کبھی یارانِ رفتگاں تقدیر ہی سے اب یہ کرامات ہو تو ہو اُن کو تو یاد آئے ہُوئے مدتیں ہُوئیں جینے کی وجہ اور کوئی بات ہو تو ہو کیا جانوں کیوں...
Courtesy :indopak27 Ghazal: har Samt Pareshan teri aamad ke qareenay (with Urdu subtitles) Singer: Shaukat Ali Poet: Faiz Ahmed Faiz Tabla: Ustad Tari PTV Program Nikhar (1974) Audience : Ashfaq Ahmad , Kishwar Naheed, ہر سَمت پریشاں تری آمد کے قرینے دھوکے دیئے کیا کیا ہمیں بادِ سحری نے ہر منزلِ ...
Hamd-e-Bari Ta'ala by Abubakar Jamil. Special thanks to Mian Najeeb Sabir Mujaddidi for his excellent composition and heart warming recitation. Here is the Hamd in Urdu. اے مرے خدا میرے ہاتھ میں مرے آج کل کا زوال ہے مری چشم نم ہے اُٹھی ہُوئی ، تری اِک نظر کا سوال ہے میں کھڑا ہوں حیرتِ زندگی کے بڑ...
دُور رہ کر بھی سدا رہتی ہیں مُجھ کو تھامے ہُوئے باہیں اُس کی
چیچیاں سے میچ جیتنے ک بعد باہروال ٹیم لیہندے والے محلے میں بھائی سجاد کی دُکان کے باہر فتح کا جشن مناتے ہُوئے۔ بھائی ناصر انگلینڈ سے چھٹی آئے ھوئے تھے۔۔۔ اُنھوں نے ٹیم کے ساتھ ڈانس کر کے سب کو بہت خوش کیا۔
Mirza Asadullah Baig Khan مرزا اسد اللہ بیگ خان (takhallus: Ghalib غالب) was born at Agrah, UP, India, on 27 December 1797. His paternal grandfather, Mirza Qoqan Baig Khan مرزا قوقان بیگ خان was a Saljuq Turk سلجوق ترک who had immigrated to India from Samarqand سمرقند (now in Uzbekistan) during t...
Mirza Asadullah Baig Khan مرزا اسد اللہ بیگ خان (takhallus: Ghalib غالب) was born at Agrah, UP, India, on 27 December 1797. His paternal grandfather, Mirza Qoqan Baig Khan مرزا قوقان بیگ خان was a Saljuq Turk سلجوق ترک who had immigrated to India from Samarqand سمرقند (now in Uzbekistan) during t...